Se você pretende fazer algum curso lá fora, seja como uma simples experiência linguística para firmar o idioma de sua escolha, seja ele acadêmico ou profissionalizante, seria bom, já de início, considerar um futuro mais à frente. Veja esta recente reportagem https://www.msn.com/pt-br/dinheiro/carreira/30-países-que-têm-os-melhores-salários-do-mundo/ss-BBVMafO?ocid=se e faça a sua escolha acertada.

No entanto, para realizar esse sonho de não só estudar temporariamente, como também se estabelecer no país mais condizente com o seu perfil, inclusive linguístico (e isso pode ser mais importante do que você imagina), você vai precisar de profissionais como eu: o tradutor público juramentado será um dos primeiros personagens da sua história a protagonizar, ao seu lado, esse cenário de perspectivas. A preparação de sua documentação na forma de tradução juramentada, que só esse tipo de profissional pode lhe oferecer, e a consultoria das prerrogativas e ações primordiais para lhe poupar tempo e dinheiro serão as mais importantes ações nesse primeiro momento.

Então, antes de se aventurar mundo afora (aventuras podem se tornar algo sério em sua vida) pense que esse intercâmbio estudantil pode lhe trazer perspectivas inimagináveis se você pesquisar bem o país que você tem em mente – analise bem os prós e contras. Veja, por exemplo, um país que você talvez nem conheça, nunca ouviu falar, e talvez venha até a confundir com um bairro belo-horizontino ou com um famoso técnico de futebol. Trata-se do Grão-Ducado do Luxemburgo, um grande pequeno país, do tamanho do nosso estado do Sergipe, aproximadamente, mas que está em terceiro lugar do mundo em termos de bons salários e boa qualidade de vida, atrás somente da Suíça e dos Estados Unidos da América.

Um intercâmbio estudantil poderá lhe trazer mais do que um benefício acadêmico: poderá representar uma guinada de 180 graus na sua vida cultural, profissional, enfim, até salarial. Um sonho realizado porque bem programado. Como tudo na vida.